장유의 한시 '객거봉취우 유회기암자 수성이십육운' 원문과 풀이 客居逢驟雨 有懷畸庵子 遂成二十六韻 (객거봉취우 유회기암자 수성이십육운) ; 타향살이하는 중에 소낙비가 내리자 기암자 생각이 나서 마침내 이십육 운의 시를 짓다 고전 풀어 읽기/한시,부 2024.07.29
아내의 죽음을 슬퍼하며(58) _ 오원 * 秋宵獨坐(추소독좌) ; 가을 밤에 홀로 앉아* 悼亡室(도망실) ; 아내를 애도하며 고전총람(운문)/도망시(아내를 여의고) 2024.07.28