728x90
* 集吳伯玉巖亭, 李宜叔, 洪養之 梓, 黃大卿 景源 俱
(집오백옥암정 이의숙, 홍양지 자, 황대경 경원 구)
; 오백옥의 종암동 정자에 모였는데
이의숙과 양지 홍자와 대경 황경원이 함께 하였다
* 同 宜叔會 伯玉 鍾巖有作 (동 의숙회 백옥 종암유작)
; 이의숙과 오백옥과 더불어 종암에 모여 짓다
* 閤梅以十月初吉發一花 喜吟屬月谷 伯玉號
(합매이십월초길발일화 희음속월곡 백옥호)
; 문 옆의 매화가 시월의 초하룻날 한 송이 피었기에
기뻐하며 시로 읊고 월곡에게 보내주다
_ 월곡은 백옥의 호이다
* 中元日鐘巖 同諸子小集
(중원일종암 동제자소집)
; 칠월 보름날 종암에서 여러 벗과 함께 작은 모임을 갖다




728x90
'고전 풀어 읽기 > 한시,부' 카테고리의 다른 글
| 남유용의 한시 모음(6) - 내 삶을 돌아보며 두 수 (3) | 2025.08.05 |
|---|---|
| 남유용의 한시 모음(5) - 산에서 읊노니 네 수 (4) | 2025.08.04 |
| 남유용의 한시 모음(3) _ 한 잔의 술을 즐기노니 두 수 (5) | 2025.08.02 |
| 남유용의 한시 모음(2) _ 역사를 안타까워하며 한 수 (0) | 2025.08.02 |
