고전 풀어 읽기/한시,부

한시 '해당화를 노래하다(5)'

New-Mountain(새뫼) 2023. 8. 24. 16:04
728x90

 

25. 홍여하(洪汝河, 1620~1674), 海棠之東 野棠花比盛(해당지동 야당화비성; 해당화 동쪽에 찔레꽃이 가득 피었다네

26. 이관명(李觀命, 1661~1733), 閑中墨戱(한중묵희) ; 한가해서 붓으로 끼적대다

27. 이덕무(李德懋, 1741~1793), 中後所店舍 見海棠花(중후소점사 견해당화; 점심 뒤에 주막집에서 해당화를 보고

28. 윤기(尹愭, 1741~1826), 詠海棠花(영해당화) ; 해당화를 읊다

29. 김윤식(金允植, 1835~1922), 詠貼梗海棠(영첩경해당) ; 첩경해당을 읊다

30. 지규식(池圭植, 1851~?), 待月(대월) ; 달을 기다리며

 

 

728x90