고전 풀어 읽기/한시,부
이달의 한시, '보리를 베며(예맥요)'
New-Mountain(새뫼)
2022. 3. 25. 08:16
728x90
刈麥謠(예맥요) 보리를 베며
이달(李達, 1539~1612)
신영산 옮김
田家少婦無夜食(전가소부무야식) 농가의 젊은 아낙 저녁 지을 양식 없어
雨中刈麥林中歸(우중예맥림중귀) 비 맞으며 보리 베어 숲 길로 돌아오네.
生薪帶濕煙不起(생신대습연불기) 생나무는 축축하여 불도 붙지 않을덴데
入門兒女啼牽衣(입문아녀제견의) 문에 들자 어린 딸은 칭얼대며 옷을 잡네.
728x90